Michael Erard - Blog

« Language and the Blacksburg Shooter | Main | Tattoo Translations »

Corporate Slang

Steph reports, "Don't put a dead cat on the table," which apparently means something like, "Don't present something that doesn't work as if it did." At first glance, this goes against my hypothesis -- that corporate idioms recall a longlost world of work, often masculine work -- but I think we talked ourselves to the point last night that the idiom fits well into farm life. So, hypothesis preserved.

About

This page contains a single entry from the blog posted on April 19, 2007 4:32 PM.

The previous post in this blog was Language and the Blacksburg Shooter.

The next post in this blog is Tattoo Translations.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.31